<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.aurorastation.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Unathi_Language_Reference</id>
	<title>Unathi Language Reference - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.aurorastation.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Unathi_Language_Reference"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.aurorastation.org/index.php?title=Unathi_Language_Reference&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-11T06:53:39Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.aurorastation.org/index.php?title=Unathi_Language_Reference&amp;diff=40574&amp;oldid=prev</id>
		<title>Evandorf at 01:42, 11 July 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.aurorastation.org/index.php?title=Unathi_Language_Reference&amp;diff=40574&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-11T01:42:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 01:42, 11 July 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{TOC Hidden}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{TOC Hidden}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A basic understanding of unathi language begins with a vocabulary of the most common terms. Below you will find a rudimentary Sinta&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;unathi &lt;/del&gt;dictionary which covers the fundamentals.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A basic understanding of unathi language begins with a vocabulary of the most common terms. Below you will find a rudimentary Sinta&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Unathi &lt;/ins&gt;dictionary which covers the fundamentals.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Hierarchy and Titles =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Hierarchy and Titles =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki-wiki_:diff:1.41:old-40573:rev-40574:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Evandorf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.aurorastation.org/index.php?title=Unathi_Language_Reference&amp;diff=40573&amp;oldid=prev</id>
		<title>Evandorf at 01:42, 11 July 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.aurorastation.org/index.php?title=Unathi_Language_Reference&amp;diff=40573&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-11T01:42:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 01:42, 11 July 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l52&quot;&gt;Line 52:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 52:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;‘Taa’an’ - translates to healer as of the land, currently only used to describe the warrior-healers of the Queendom (Szekziri).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;‘Taa’an’ - translates to healer as of the land, currently only used to describe the warrior-healers of the Queendom (Szekziri).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Taakul &lt;/del&gt;- translates to investigator or spy, ‘kul’ suffix denotes secretiveness or indirectness&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‘Taakul’ &lt;/ins&gt;- translates to investigator or spy, ‘kul’ suffix denotes secretiveness or indirectness&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Social and Interpersonal =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Social and Interpersonal =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki-wiki_:diff:1.41:old-40567:rev-40573:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Evandorf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.aurorastation.org/index.php?title=Unathi_Language_Reference&amp;diff=40567&amp;oldid=prev</id>
		<title>Evandorf: Created page with &quot;{{Navbox Lore}} {{Navbox Unathi Lore}} {{TOC Hidden}}  A basic understanding of unathi language begins with a vocabulary of the most common terms. Below you will find a rudimentary Sinta&#039;unathi dictionary which covers the fundamentals. = Hierarchy and Titles =  ‘An’ - translates to land, cultural connotations to aspects of the warrior  ‘Zir’ - translates to river, cultural connotations to aspects of the healer  ‘Tek’ - translates to sea, cultural connotations...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.aurorastation.org/index.php?title=Unathi_Language_Reference&amp;diff=40567&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-11T01:33:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{{Navbox Lore}} {{Navbox Unathi Lore}} {{TOC Hidden}}  A basic understanding of unathi language begins with a vocabulary of the most common terms. Below you will find a rudimentary Sinta&amp;#039;unathi dictionary which covers the fundamentals. = Hierarchy and Titles =  ‘An’ - translates to land, cultural connotations to aspects of the warrior  ‘Zir’ - translates to river, cultural connotations to aspects of the healer  ‘Tek’ - translates to sea, cultural connotations...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Navbox Lore}}&lt;br /&gt;
{{Navbox Unathi Lore}}&lt;br /&gt;
{{TOC Hidden}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic understanding of unathi language begins with a vocabulary of the most common terms. Below you will find a rudimentary Sinta&amp;#039;unathi dictionary which covers the fundamentals.&lt;br /&gt;
= Hierarchy and Titles =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘An’ - translates to land, cultural connotations to aspects of the warrior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Zir’ - translates to river, cultural connotations to aspects of the healer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Tek’ - translates to sea, cultural connotations to aspects of the fisher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Kar’ - translates to hill, cultural connotations to elevated status&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Szek’ - translates to chief or ruler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Szekan’ - translates to ruler of the land, ‘an’ suffix denotes warrior alignment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Szekani’ - translates to domain of the ruler of the land, equivalent to a kingdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Karszekan’ - translates to high ruler of the land, ‘an’ suffix denotes warrior alignment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Karszekani’ - translates to domain of the high ruler of the land, equivalent to an empire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Szekzir’ - translates to ruler of the rivers, ‘zir’ suffix denotes healer alignment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Szekziri’ - translates to domain of the ruler of the rivers, equivalent to a queendom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Kresh’ - translates to noble, indicates a person of exemplary value who is recognized by the ruling hierarchy, equivalent to unlanded nobility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Kreshan’ - translates to noble of the land, equivalent to landed nobility, ‘an’ suffix denotes warrior alignment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Kreshzir’ - translates to noble of the rivers, equivalent to landed nobility, ‘zir’ suffix denotes healer alignment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Gender and Pronouns =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Saa’ - translates to warrior, a gender which is equivalent to male/masculine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘sa’ - shortform pronoun of Saa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Taa’ - translates to healer, a gender which is equivalent to female/feminine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘ta’ - shortform pronoun of Taa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Kaa’ - translates to fisher, a gender associated with productivity and industriousness rather than a human equivalent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘ka’ - shortform pronoun of Kaa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gendered Jobs and Titles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Taa’an’ - translates to healer as of the land, currently only used to describe the warrior-healers of the Queendom (Szekziri).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taakul - translates to investigator or spy, ‘kul’ suffix denotes secretiveness or indirectness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Social and Interpersonal =&lt;br /&gt;
‘Kre’ - translates to above, or up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Sak’ - translates to below, or down&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Rass’ - translates as clan or close family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Rasszir’ - translates to familial or clan healer, lack of any affix indicates equal standing, possibly of the same clutch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Rasskrezir’ - translates to older familial or clan healer, ‘kre’ infix indicates deference and station above the speaker, similar to human mothers, aunts, and grandmothers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Rassakzir’ - translates to younger familial or clan healer, ‘sak’ infix indicates a station below the speaker, similar to human daughters, nieces, or grandaughters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Rassan’ - translates to familial or clan warrior, lack of any affix indicates equal standing, possibly of the same clutch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Rasskrean’ - translates to older familial or clan warrior, ‘kre’ infix indicates deference and station above the speaker,similar to human fathers, uncles, and grandfathers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Rassakan’ - translates to younger familial or clan warrior, ‘sak’ infix indicates a station below the speaker, similar to human sons, nephews, and grandsons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Rasstek’ - translates to familial or clan fisher, lack of any affix indicates equal standing, possibly of the same clutch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Rasskretek’ - translates to older familial or clan fisher, ‘kre’ infix indicates deference and station above the speaker, lacks a direct human comparison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Rassaktek’ - translates to younger familial or clan fisher, ‘sak’ infix indicates a station below the speaker, lacks a direct human comparison&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unathi Metaphors, Sayings, and Slang ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinta— &amp;#039;&amp;#039;meaning Unathi. If the word Unathi can be compared to &amp;quot;Human&amp;quot;, then sinta can be compared to &amp;quot;man&amp;quot;, the latter usually kept out of more serious, official or scientific discussion and instead used in discussions with a more common if not familiar tone. Sinta does not get an S on plural and does not start with a capital letter.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claws, talons— &amp;#039;&amp;#039;fingers, nails, respectively; however, sometimes satire or exaggeration make use of them interchangeably.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatchling, egg— &amp;#039;&amp;#039;a child or baby, sometimes also as an insult.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azure, albino— &amp;#039;&amp;#039;exotic, or unusual; alternatively (and rarely), an archaic and outdated way of calling something awful: &amp;quot;Their tastes are absolutely albino.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hide, scales— &amp;#039;&amp;#039;skin.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rattle, rattled— &amp;#039;&amp;#039;scared.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scratch, scratched— &amp;#039;&amp;#039;to write/written.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tailwag— &amp;#039;&amp;#039;generic insult lacking true meaning and has a weird versatility to it, like referring to someone as a &amp;#039;fuck&amp;#039; or similar.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blood on my teeth— &amp;#039;&amp;#039;eating, sometimes a gruesome (seen as barbaric) way of describing fighting and other activities.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lay down my tail/bare my neck— &amp;#039;&amp;#039;let someone walk over you.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molting— &amp;#039;&amp;#039;getting angry enough over something that it damages your physical health. Used almost explicitly for exaggeration.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fat-tail— &amp;#039;&amp;#039;an insult usually aimed at nobles.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quote a limerick— &amp;#039;&amp;#039;to be sassy, snarky, witty.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grinding my horns— &amp;#039;&amp;#039;getting on their nerves.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strum— &amp;#039;&amp;#039;gather.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stomp, stomping— &amp;#039;&amp;#039;a get together (as a noun) or referring to someone being happy (as a verb).&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Echoed song— &amp;#039;&amp;#039;oral tradition.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghazkus, ghazkii— &amp;#039;&amp;#039;skrell, coming from the word &amp;quot;amphibious&amp;quot; in Sinta’Unathi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ghazii&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kzlth, kzlthii— &amp;#039;&amp;#039;humans, coming from the word &amp;quot;scaleless&amp;quot; in Sinta’Unathi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kazulth&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imiekran, imiekranes— &amp;#039;&amp;#039;the typical term for dionae meaning &amp;quot;twisted plant&amp;quot; in Sinta’Azaziba, usually a term of endearment; alternatively called aggregates when referring to different forms.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xsain— &amp;#039;&amp;#039;vaurca, coming from the word &amp;quot;incomprehensible&amp;quot; in Sinta’Unathi: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;xsa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: most of the time this is seen as being a nickname when used outside of Sinta’Unathi or Sinta’Azaziba. If you are particularly friendly with someone that either you don’t know the name of or are referring to someone otherwise, this may be appropriate outside of saying the species’ name.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zo’zyola— &amp;#039;&amp;#039;the equivalent of an angel or a demon. Depending on the context, this is either a compliment or a severe insult.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dishonored their clan— &amp;#039;&amp;#039;do something to ostracize themselves from society or a group of people.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A tale longer than my own— &amp;#039;&amp;#039;a play on words gaining traction among Sinta who speak Basic. Basically a way of saying &amp;quot;it&amp;#039;s a long story&amp;quot; with similar connotations, but this phrase can also be used to hype up an event. &amp;quot;What did you do during the Solarian Invasion?&amp;quot; &amp;quot;It&amp;#039;s a tale longer than my own— let&amp;#039;s meet up to discuss it.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heating up— &amp;#039;&amp;#039;a way of setting your guard is going down or that you are even getting bored or tired. &amp;quot;This shift has been uneventful, I can feel it heating up.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sk&amp;#039;akh&amp;#039;s scales— &amp;#039;&amp;#039;a way of saying &amp;quot;holy shit&amp;quot; or similar swears.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have an honorable duel for the sake of the game— &amp;#039;&amp;#039;in Sinta&amp;#039;Azaziba and Sinta&amp;#039;Unathi, duel and game are the same word, just with different meanings. This is a play on words in the original tongue and is meant to talk about something that has to be done yet trying to make fun out of it anyway.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More unclean/unkempt than a Guwan&amp;#039;s feet— &amp;#039;&amp;#039;referring to something being worse than the dirtiest part of a class of undesirables. Phrases like these are more common in the Karszekani and are one of the many methods used to degrade Guwan.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When an arbek eats its tail— &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;when pigs fly.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preparing the maxtlatl— &amp;#039;&amp;#039;referring to the shaman&amp;#039;s garb. Preparing the maxtlatl is something a shaman does when they feel they are near death; in preparing it, they are readying the skull in the headgear to be replaced by their own. In a sense, if someone is preparing the maxtlatl, they are spelling their own doom or see their demise coming.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the Fourth Nation— &amp;#039;&amp;#039;somewhat of a joke about cycles, playing fun at the fact that the Izweski-led Karszekani Moghes has been a constant throughout history. Traditionalists use this phrase more bitterly and sardonically, however.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By mine and your spirits— &amp;#039;&amp;#039;a way of solemnly swearing; alternatively, asking for guidance if you worship Th’akh.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Heads bless me— &amp;#039;&amp;#039;the alternative to &amp;quot;by mine and your spirits&amp;quot; for those that worship Sk’akh.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bet the Karszekan&amp;#039;s head— &amp;#039;&amp;#039;many people want to kill the Karszekan, so this refers to such a bounty. Usually used as a joke or a dare.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navbox Unathi Lore}}&lt;br /&gt;
{{Navbox Lore}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Evandorf</name></author>
	</entry>
</feed>